عنوان
The Effect of Risk-Taking on Translation Quality of English Translation Students
نویسنده (گان)
Fatemeh Shojaee Fars Science and Research University Rahman Sahragard Shiraz University
چکیده مقاله
This study investigated risk-taking characteristics of Iranian students of Translation Studies and the effect of the mentioned variable on their translation quality in translation workshops and tests. The participants of the study were totally 132 BA students from three different universities, 86 of whom were homogenized through a TOEFL test to be included in the next part of the study. They then received a personality questionnaire of risk-taking and a translation test. The translations were evaluated through Christopher Waddington’s method A. This method is used in the process of translation quality assessment, as micro structure analysis, based on error analysis and possible mistakes. The results show that there is a positive correlation between being a risk-taker and the quality of translation among a domain of Iranian BA Translation Studies students. Also male students’ risk-taking behavior affects their translation a little more than female ones. In other words male students who took more risks produced better translations. It could be concluded from the study that allowing the students to take risks might help them translate better and more comfortably.

متن کامل مقاله